采樵作

孟浩然[唐代]

采樵入深山,山深树重叠。căi qiáo rù shēn shān,shān shēn shù [zhòng,chóng] dié。

桥崩卧槎拥,路险垂藤接。qiáo bēng wò chá yōng,lù xiăn chuí téng jiē。

日落伴将稀,山风拂萝衣。rì luò bàn jiāng xī,shān fēng fú luó yī。

长歌负轻策,平野望烟归。cháng gē fù qīng cè,píng yĕ wàng yān guī。

译文

打柴打进深山里头,山林幽深树木重重叠叠。

桥梁崩塌横卧树杈支撑,道路险阻垂藤缠绕连接。

夕阳西落樵伴渐见稀少,山风吹拂身上的薜萝衣。

拄着轻便手杖放声长歌,望着平野的炊烟款款而归。

注释

⑴槎:竹木筏。一作“楂”,通“杈”,旁出的树枝。

⑵萝:《全唐诗》校“一作薜。”《楚辞·九歌·山鬼》:“被薜荔兮带女萝。”后以薜萝指隐者之服。薜:香草名。

⑶长歌:拉长声调唱歌。

负:背,扛。这里的拄持的意思。

策:木细枝。这里指手杖。《方言》二:“木细枝谓之杪,燕之北鄙、朝鲜例水之间谓之策。”

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

采樵作译文

【译文】

打柴打进深山里头,山林幽深树木重重叠叠。

桥梁崩塌横卧树杈支撑,道路险阻垂藤缠绕连接。

夕阳西落樵伴渐见稀少,山风吹拂身上的薜萝衣。

拄着轻便手杖放声长歌,望着平野的炊烟款款而归。

采樵作注释

【注释】

⑴槎:竹木筏。一作“楂”,通“杈”,旁出的树枝。

⑵萝:《全唐诗》校“一作薜。”《楚辞·九歌·山鬼》:“被薜荔兮带女萝。”后以薜萝指隐者之服。薜:香草名。

⑶长歌:拉长声调唱歌。

负:背,扛。这里的拄持的意思。

策:木细枝。这里指手杖。《方言》二:“木细枝谓之杪,燕之北鄙、朝鲜例水之间谓之策。”

采樵作赏析

【赏析】

采樵作背景

【背景】