输入提示请输入一个汉字成语
顺天者逸,逆天者劳的英文

顺天者逸,逆天者劳的英文

顺天者逸,逆天者劳的英文是「Those who follow the heaven are easy, while those who defy the heaven are laborious」

顺天者逸,逆天者劳的英语:
Those who follow the heaven are easy, while those who defy the heaven are laborious
顺天者逸,逆天者劳的英语mp3播放按钮
顺天者逸,逆天者劳的拼音:shùn tiān zhě yì,nì tiān zhě láo
顺的英文:obey, submit to, go along with查看更多>>
天的英文:heaven; sky; day查看更多>>
者的英文:(after a noun) person involved in ...; (old) this; (used after a term, to mark a查看更多>>
逸的英文:flee, escape, break loose查看更多>>
逆的英文: rebel, traitor; disobey, rebel查看更多>>
天的英文:heaven; sky; day查看更多>>
者的英文:(after a noun) person involved in ...; (old) this; (used after a term, to mark a查看更多>>
劳的英文:labor, toil, do manual work查看更多>>

顺天者逸,逆天者劳详细解释

【 顺天者逸,逆天者劳 shùn tiān zhě yì,nì tiān zhě láo 】

成语解释:顺:顺从;逸:安逸;逆:违背。顺从天理的能够得到安逸,违背天理的就会遭受劳苦

顺天者逸,逆天者劳出处

【 顺天者逸,逆天者劳 shùn tiān zhě yì,nì tiān zhě láo 】

成语出处:明·罗贯中《三国演义》第37回:“岂不闻‘顺天者逸,逆天者劳’,‘数之所在,理不得而夺之;命之所在,人不得而强之’乎?”