输入提示请输入一个汉字成语
宁为太平犬,莫作离乱人的英文

宁为太平犬,莫作离乱人的英文

宁为太平犬,莫作离乱人的英文是「Better be a peace dog than a rebel」

宁为太平犬,莫作离乱人的英语:
Better be a peace dog than a rebel
宁为太平犬,莫作离乱人的英语mp3播放按钮
宁为太平犬,莫作离乱人的拼音:nìng wéi tài píng quǎn,mò zuò lí luàn rén
宁的英文:would rather; space between the door and the entrance screen; to store; Taiwan p查看更多>>
为的英文: be; do, handle, govern, act查看更多>>
太的英文:too (much); very; highest; extremely; greatest查看更多>>
平的英文:flat; to draw (score); surname Ping; level; equal; to tie (make the same score);查看更多>>
犬的英文:dog查看更多>>
莫的英文: negative; do not, is not, can not查看更多>>
作的英文: act, perform; compose, write; work; make查看更多>>
离的英文:to leave; ?; without (sth); surname Li; (in giving distances) from; to be away f查看更多>>
乱的英文:confusion, state of chaos, revolt查看更多>>
人的英文: mankind; people; someone else; man查看更多>>

宁为太平犬,莫作离乱人详细解释

【 宁为太平犬,莫作离乱人 nìng wéi tài píng quǎn,mò zuò lí luàn rén 】

成语解释:宁:宁愿;莫:不。宁愿做太平年代的狗,也不愿做战乱年代的人。形容人们遭逢乱世的痛苦心情

宁为太平犬,莫作离乱人出处

【 宁为太平犬,莫作离乱人 nìng wéi tài píng quǎn,mò zuò lí luàn rén 】

成语出处:明·冯梦龙《醒世恒言》第三卷:“忙忙如丧家之犬,急急如漏网之鱼……正是:宁为太平犬,莫作离乱人!”