输入提示请输入一个汉字成语
不是冤家不碰头的英文

不是冤家不碰头的英文

不是冤家不碰头的英文是「Not friends don't meet」

不是冤家不碰头的英语:
Not friends don't meet
不是冤家不碰头的英语mp3播放按钮
不是冤家不碰头的拼音:bù shì yuān jiā bù pèng tóu
不的英文: negative prefix; un-; no, not查看更多>>
是的英文:is; am; variant of 是; are; yes; to be; (used in given names)查看更多>>
冤的英文:grievance, injustice, wrong查看更多>>
家的英文:surname Jia; family; noun suffix for a specialist in some activity, such as a mu查看更多>>
不的英文: negative prefix; un-; no, not查看更多>>
碰的英文:to meet with; variant of 碰; to bump; to touch; old variant of 碰查看更多>>
头的英文:head; suffix for nouns; end; the top; hair style; chief; boss; remnant; beginnin查看更多>>

不是冤家不碰头详细解释

【 不是冤家不碰头 bù shì yuān jiā bù pèng tóu 】

成语解释:指仇人或不愿意相见的人偏偏相逢,无可回避

不是冤家不碰头出处

【 不是冤家不碰头 bù shì yuān jiā bù pèng tóu 】

成语出处:康濯《春种秋收》:“还是开春后第一回上坡里做活,就说巧不巧地闹了个‘不是冤家不碰头’啊!”