输入提示请输入一个汉字成语
前门去虎,后门进狼的英文

前门去虎,后门进狼的英文

前门去虎,后门进狼的英文是「Go to the tiger at the front door, go to the wolf at the back door」

前门去虎,后门进狼的英语:
Go to the tiger at the front door, go to the wolf at the back door
前门去虎,后门进狼的英语mp3播放按钮
前门去虎,后门进狼的拼音:qián mén qù hǔ,hòu mén jìn láng
前的英文: preceding; in front, forward查看更多>>
门的英文:gate, door, entrance, opening查看更多>>
去的英文:(when used either before or after a verb) to go in order to do sth; to die (euph查看更多>>
虎的英文: brave, fierce; surname; tiger查看更多>>
后的英文:after; afterwards; queen; back; later; empress; behind; surname Hou; rear查看更多>>
门的英文:gate, door, entrance, opening查看更多>>
进的英文:advance, make progress, enter查看更多>>
狼的英文:wolf; CL:匹, 只, 条查看更多>>

前门去虎,后门进狼详细解释

【 前门去虎,后门进狼 qián mén qù hǔ,hòu mén jìn láng 】

成语解释:比喻赶走了一个敌人,又来了一个敌人。同“前门拒虎,后门进狼”。

前门去虎,后门进狼出处

【 前门去虎,后门进狼 qián mén qù hǔ,hòu mén jìn láng 】

成语出处:郭沫若《反正前后》第二篇:“你想,那样多的草莽英雄又闯进了成都城,这不正是‘前门去虎,后门进狼’?”