输入提示请输入一个汉字成语
蚌鹬相持的英文

蚌鹬相持的英文

蚌鹬相持的英文是「Clams and snipes meet」

蚌鹬相持的英语:
Clams and snipes meet
蚌鹬相持的英语mp3播放按钮
蚌鹬相持的拼音:bang yu xiang chi
蚌的英文: mother-of-pearl; oysters, mussels查看更多>>
鹬的英文:snipe, kingfisher查看更多>>
相的英文:picture; one another; government minister; appearance; surname Xiang; (literary)查看更多>>
持的英文:to support; to persevere; to manage; to grasp; to hold; to run (i.e. administer)查看更多>>

蚌鹬相持详细解释

【 蚌鹬相持 bang yu xiang chi 】

比喻双方相争,两败俱伤,徒使第三者得利。

蚌鹬相持出处

【 蚌鹬相持 bang yu xiang chi 】

《战国策·燕策二》:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔翁得而并禽之。”